“人民币”英文缩写,居然不是RMB,那究竟是什么?

Connor 火币交易所 2022-09-19 336 0

置顶【必克英语】美币换算RMB,碎片时间提升自己

有时候我们会把“人民币”用RMB来代替,可惜这个缩写却不是正确的翻译美币换算RMB

我们国人一般都会用毛爷爷来称呼人民币美币换算RMB,那你清楚人民币在老外的口中怎么表达吗?

现在就让必叔好好的给你科普解析吧美币换算RMB

“人民币”英文缩写<strong></p>
<p>美币换算RMB</strong>,居然不是RMB,那究竟是什么?

“人民币”不是“RMB”

人民币的缩写可真的与RMB无关呀~RMB来源于人民币的汉语拼音Ren Min Bi的首字母,在国际上只有国人才回这么说美币换算RMB。假如你对老外说RMB他们是不明白的。

而人民币正确的翻译是:Chinese Yuan,也就是中国元的意思,那它的缩写自然而然的取其首字母:CNY美币换算RMB

还有同学可能会好奇为什么不能用Chinese Money美币换算RMB,试想一哈,这个缩写就变成CNM了!emmm给个眼神你自己体会…

“人民币”英文缩写<strong></p>
<p>美币换算RMB</strong>,居然不是RMB,那究竟是什么?

展开全文

举个栗子

And I have heard that the Chinese Yuan will become a convertible currency soon.

我听说人民币很快成为可兑换货币了美币换算RMB

And I have heard that the Chinese Yuan will become a convertible currency soon.

我听说人民币很快成为可兑换货币了美币换算RMB

“dollar”不等于“美金”

说完我们国家的钞票,肯定也要了解一下其他国家的钞票!比如美丽国的钞票表达美币换算RMB。会不会有同学直接把dollar翻译为美金呢?其实这是错误。

因为并不是所有的dollar都指美元美币换算RMB。它其实和中国的Yuan一样,Dollar也是货币单位的名称(美国、加拿大、澳大利亚等国的货币单位)。

如果你不在货币单位前面加上国家名称,老外会不清楚你想表达的是哪个国家的钞票美币换算RMB。而“美元”正确的表达是:USD(=United States dollar).

“人民币”英文缩写<strong></p>
<p>美币换算RMB</strong>,居然不是RMB,那究竟是什么?

举个栗子

He U.S. dollar closed higher in Tokyo today.

美元今天在东京的收盘价更高美币换算RMB

He U.S. dollar closed higher in Tokyo today.

美元今天在东京的收盘价更高美币换算RMB

“save money”真不是存钱美币换算RMB

在国外的英语口语表达中"save money"很少用于表达“存钱”的意思,所以我们如果要用它来表示去银行存钱其实是不正确的,它实际上是有“省钱,攒钱”✔的含义美币换算RMB

表示把钱攒起来,变得更多,以后好用美币换算RMB

它还有一个相关联的英语俚语:save money for a rainy day.

等同于中国的“未雨绸缪”,也能表示我们常说的“以备不时之需”美币换算RMB

“人民币”英文缩写<strong></p>
<p>美币换算RMB</strong>,居然不是RMB,那究竟是什么?

举个栗子

I was trying to save money to go to college.

我当时正努力攒钱去上大学美币换算RMB

I was trying to save money to go to college.

我当时正努力攒钱去上大学美币换算RMB

“没钱”可不是no money

每个人都会急需要用钱却没有钱的情况美币换算RMB,那你会怎么和外国朋友表达自己现在没钱的情况呢?是no money吗?

现在必叔我来讲解一下老外会怎样生动的表达没钱:I'm as poor as a church mouse.这是一个古老的俚语美币换算RMB。在欧美国家中教堂是信徒进行宗教活动的场所,很少会留有食物的。

所以老鼠们想要在教堂中找到果腹的食物是很艰难,甚至说毫无机会美币换算RMB。逐渐的老外就把教堂的老鼠比作穷人,假如老外向你说I'm as poor as a church mouse.也就是变相的说自己山穷水尽,没有任何的金钱了。

“人民币”英文缩写<strong></p>
<p>美币换算RMB</strong>,居然不是RMB,那究竟是什么?

举个栗子

Paul:I wish I had more money. I'm as poor as a church mouse.

保罗:但愿我有多点钱美币换算RMB。我真是穷得要命。

Paul:I wish I had more money. I'm as poor as a church mouse.

保罗:但愿我有多点钱美币换算RMB。我真是穷得要命。

还在英语面前苦苦挣扎的你美币换算RMB

即刻获得价值488元必克英语学习大礼包美币换算RMB

外教一对一陪伴你攻克英语难关美币换算RMB

评论